Diccionari Enciclopèdic Valencià
     
Diccionari Enciclopèdic Valencià
 
Tornar a la Normativa
 
Tornar a l'Índex
 
 
 
 
Ortografia 1      Te encuentras en la página 2      3      4      5      6  
 

Ortografía de B / P

Grafía y sonido

El grafismo b, representa un sonido bilabial sonoro. Su notación fonética es [ b ]. También puede representar un sonido fricativo cuando va entre vocales, por ejemplo en, abella; en éste caso su trascripción es [    ].

Ocasionalmente se ensordece dando una p fonética, [ p ], cuando va delante de una consonante sorda, así ocurre en palabras como, dissabte. Conviene tener en cuenta esto para escribir correctamente.

La correlación sorda de b es el sonido bilabial oclusivo sordo representado por la p y que transcribimos [ p ]. Éste sonido puede desaparecer cuando hablamos, sobre todo entre una m y una s. En algunas ocasiones puede articularse una b cuando vaya seguida de consonante sonora o vocal.

Ejemplo: hip - nòtic

 

Se escribe B

1.- En posición inicial e interior de palabra, no al final.

Ejemplo: bossa, acaba

Excepto en la preposición arcaica ab, sustituida en todos los usos por la preposición en.

2.- En los prefijos ab-, abs-, ob-, sub-, subs-.

Ejemplo: abdicar, abstinència, obtindre, subdivisió, subscriure

3.- En las palabras comenzadas por los prefijos, bi-, ben-, bene-.

Ejemplo: bisilàbic, benefici

4.- Delante de t, pronunciada como una p.

Ejemplo: dubte

Aunque también puede aparece una p delante de una t, no se deben confundir éstos casos con los prefijos indicados en el punto 2.

Ejemplo: optimisme

5.- Delante de d en palabras como.

Ejemplo: cabdell

6.- Detrás de m.

Ejemplo: tombar

7.- En las terminaciones en -ble, -áble, -ible, -uble, -blunt, -bilitat, y en los infijos -bli-.

Ejemplo: lloable, amabilíssim

Excepto en la palabra, civilitat, derivada de, civil.

8.- Delante de r y l, siempre que pertenezca a la misma sílaba. Se trata de los grupos consonanticos br y bl.

Ejemplo: cabra, blau

9.- En las palabras acabadas en, -buir.

Ejemplo: contribuir

10.- En derivados de palabras acabadas en p.

Ejemplo: verp -> verbal, verboide

Aunque existen muchos casos en los cuales la p se conserva.

Ejemplo: colp -> colpejar, colpet

Se escribe P

1.- En inicial, interior y final de palabra.

Ejemplo: pantaix, captar, cep

2.- Detrás de m (Ver escritura de la b punto 6).

Ejemplo: impondre

3.- Detrás del prefijo ben-.

Ejemplo: benparlat

4.- En las terminaciones -fop y -silap, aunque sus derivados u otras palabras de la misma familia transformen la p en b.

Ejemplo: xenòfop

Aunque > xenofobia, xenòfoba.

5.- Delante de t generalmente (Ver escritura de la b punto 4).

Ejemplo: acceptat

6.- En el final de la palabra cuando vaya entre m y s.

Ejemplo: temps

7.- En el final de la palabra, aunque sus derivados la transformen en b.

Ejemplo: cup > cúbic

8.- Es correcta la supresión de la p en palabras como escritor y derivadas, si bien en otros casos similares se conserva ( p + t )

Ejemplo: recepta

9.- Es correcta también la escritura de n + t / n + c, en lugar de los grupos triconsonánticos originarios, mpt / mpc.

Ejemplo: assunt, en vez de > assumpt. redenció, en vez de > redempció

10.- Los grupos triconsonántcios de las cuales la p forma parte aparecen en palabras muy cultas o latinismos, pertenecientes en muchos casos a niveles especializados de la lengua o de la ciencia.

Ejemplo: mpt > impromptu. mps > metempsícosis

Ortografía de la S / SS / C /Ç

Grafía y sonido

El sonido [ s ], alveolar silbante sordo, se representa en valenciano por las grafismos, s, ss, c, ç. Éstas son las posiciones o lugares donde aparece cada grafía.

Ortografia de la S / SS / C /Ç

Grafia i sò

El sò [ s ], alveolar chiulós sort, es representa en valencià pels grafismes, s, ss, c, ç. Estes són les posicions o llocs a on apareix cada grafia.

 
 1.-  Se escribe S
 Inicial de palabra. Ejemplo: sabata
 Interior detrás de consonante. Ejemplo: pansa
 Interior intervocálica, detrás de un prefijo que termine en vocal. Ejemplo: presupost
 
 2.-  Se escribe SS
 Interior entre vocales. Ejemplo: massa
 
 3.-  Se escribe C
 Inicial o interior, siempre que vaya seguida de, e, i. Ejemplo: cendrer, felicitat
 
 4.-  Se escribe Ç
 Interior de palabra, siempre que en su derivado se escriba, c o ç. Ejemplo: comerç > comerços comerciant
 
 

La -s final o interior -s-, puede transformarse en sonora [ z ] en contacto con algunas vocales o consonantes concretas.

Para la escritura de éste sonido hemos seguido como norma general el siguiente criterio.

 
 Latín    Valenciano

 c + e, i
 t + e, i
 ch + e, i
 qu + e, i
 

>

 c

 Otras etimologías no latinas
 

>

 s / ss

 

Se escribe S

1.- En la inicial de la palabra, detrás de consonante y al final.

Ejemplo: suro, furs

2.- Entre vocales, cuando vaya detrás de un prefijo acabado en vocal, bien sea de origen latino o griego. La pronunciación es de ese sorda.

 
 Prefijos latinos    Prefijos griegos
 ante  antesala    a (negació)  asèpsia
 bi / bis  bisecció, bisemanal    anti  antisocial
 contra  contrasentit    di / dis  disenteria
 sobre  sobreseïment    hipo  hiposulfuros
 supra  supersensible    mono  monosilàbic
 tri  trisacàrit    para  parasíntesis
 uni  unisexual    penta  pentasilàbic
       tetra  tetrasilàbic
 

3.- En el prefijo trans-, cuando vaya seguido de una palabra que comience por s.

Ejemplo: transuar > trans + suar

Se escribe SS

1.- Entre vocales.

Ejemplo: necessari

2.- En las palabras que comiencen por, a + s + vocal, siempre que esa a no funcione como prefijo negativo.

Ejemplo: assimilar

Excepto las siguientes palabras y sus derivados, que se pronuncian como ese sonora.

Ejemplo: ase, Àsia y asil

3.- En las palabras comenzadas por los prefijos des- y dis- cuando la siguiente tenga por inicial una s. Éstos prefijos indican, oposición, contrariedad, origen, procedencia y extensión, separación.

Ejemplo: dissecció

4.- En el sufijo -íssim, (femeninos y plurales también).

Ejemplo: rectíssim

Pero en la terminación -eísim (distinta a la que estamos tratando) se escribirá con una sola S.

5.- En las palabras como las siguientes, en sus derivados o que pertenezcan a la misma familia, (sustantivos, adjetivos o verbos).

Ejemplo: agressió, bessó, abscissa, espessos, ossos

6.- En palabras que asimilen el grupo rs a ss.

Ejemplo: (corsu) cossari

7.- En palabras de etimología no latina.

Ejemplo: Alcasser

8.- En el final de una palabra no aparece nunca, pero podemos encontrar que los derivados se duplique o conserve una sola ese. Es conveniente ver las reglas de formación del femenino y el plural.

 

Se escribe C

1.- En la inicial e interior de la palabra delante de las vocales e, e, i.

Ejemplo: cent

En el final de la palabra para el sonido que estamos tratando, [ s ], se usa la ç, nunca la c, que sonaría como [ k ]

2.- En las terminaciones, -anci, -ància, -ència.

Ejemplo: ranci, elegancia, desidencia

3.- En las terminaciones, -ici, -ícia, -ície.

Ejemplo: servici, justícia, calvície

4.- En las terminaciones, -aci, -àcia.

Ejemplo: Ignaci, democracia

Excepto las palabras: Atanasi, gimnasia, Anastasi, potasi, antonomasia, Asia, Eufrasia, paranomasia.

5.- En la terminación, -ció, pero hay que tener en cuenta la posibilidad de escribir -sió, -ssió. Para las posibilidades de éstos casos conviene consultar las reglas sobre la s / ss.

Ejemplo: aplicació

6.- En palabras de la misma familia podemos encontrar alternaciones entre, c y ç, dependiendo únicamente de la vocal siguiente.

Ejemplo: capacitat > capaç > capaços

7.- En el interior de la palabra, formando parte de los grupos consonánticos heterosilábicos siguientes.

 
 CC  acceptar, restricció  pronunciación [ ks ]
 PC  excepció, opció  pronunciación [ ps ]
 SC  fasciste, ascensió  pronunciación [ ss ]
 XC  excelent, excitar  pronunciación [ ks ]

 

Se escribe Ç

1.- En el interior de la palabra seguida de las vocales a, o, u, y en el final cuando las palabras derivadas llevan c o ç.

Ejemplo: alçar, tenaç (tenaços, tenacitat)

2.- En las terminaciones, -ança, -ença.

Ejemplo: renaixença, esperança

Excepto en las palabras que se escriben con s, porque no se trata de ésta terminación.

Ejemplo: defensa

3.- En los adjetivos de tres terminaciones, una para el singular  y dos para el plural, acabadas en sonido de [ s ]. El singular y el plural masculino llevan ç, mientras que el plural femenino lleva c.

Ejemplo: atroç. > atroços, atroces

4.- En los derivados de, -uiçar, y -uço.

Ejemplo: engatuçar, escabuçogroc

5.- En los sufijos, -, -, -, que indiquen aumento, desprecio, implicación o propiedad.

Ejemplo: groguiç > groguiça > groguiços > groguices

Y como ésta toda una serie de palabras que llevan éstos sufijos en su forma masculina o femenina; gentuça, teniendo en cuenta que usaremos la ç cuando se trate de éstos sufijos, pero no cuando se trate de palabras primitivas que lleven ya éstas terminaciones como, tassa.

6.- Podemos establecer una cierta correspondencia entre la ç del valenciano y la z del castellano. valenciano.

Ejemplo: braç > castellano > brazo

Aunque quedan muchas palabras que no se corresponden, sobre todo cuando no son de origen latino.

Ejemplo: sucre > azúcar

 

Ortografía de la S / Z

Grafía y sonido

Las grafías de la s y la z representan un sonido alveolar fricativo sonoro, fonéticamente [ z ]. Hay casos en los cuales una s sorda puede convertirse en sonora, eso ocurre cuando está en contacto con un sonido sonoro, ya sea vocálico o consonántico, esto los llevará a ser velar. Ahora trataremos en que posiciones aparece cada grafía.

 

Se escribe S

1.- En el interior de la palabra entre vocales.

Ejemplo: cosir

2.- En los prefijos des y dis seguidos de vocal, hache o consonante sonora.

Ejemplo: desaiguar, desheretar, disgust

3.- En los participios de los verbos que no la lleven en su infinitivo.

Ejemplo: encendre > encés, encesa, encesos, enceses

4.- En los gentilicios acabados en, -s.

Ejemplo: andalús > andalusa, andalusos, andaluses

Excepto en; suís, suïssa, suïssos, suïsses i rus, russa, russos, russes.

5.- En el femenino de los sustantivos que indican oficio, profesión, dignidad, cargo o título.

Ejemplo: abat > abadesa, abadeses

6.- En el masculino plural y en el femenino singular y plural de los adjetivos finalizados en -os.

Ejemplo: glòria > gloriós, > gloriosa, gloriosos, glorioses

Se escribe Z

1.- Al inicio y en el interior de la palabra.

Ejemplo: zero, setze

2.- En el prefijo, zoo-.

Ejemplo: zoofilia

3.- En los sufijos, -zoari, -zoic y -zou.

Ejemplo: protozoari, paleozoic, mesozou

Ortografía de la C / K / QU /Q

Grafía y sonido

Las grafías de c, q, k, y los grupos de letras que suenan como un sólo sonido, como qu y ch, representan el mismo sonido, se trata del sonido velar oclusivo sordo que fonéticamente se representa por [ k ]. No obstante, cada uno de los grupos de letras y de las grafías aparecen en determinadas circunstancias como veremos:

 
 1.-  La C aparece en...  a) Al inicio de la palabra delante de a, o, u.
 Ejemplo: casa, correr, cup

 b) Interior intervocálica o detrás de consonante, seguida de a, o, u.
 Ejemplo: tancar, acurtar, encobrir

 c) Al final de la palabra.
 
 2.-  La Q aparece en...  a) Al inicio de la palabra delante de u, seguida de las vocales, a y o.
 Ejemplo: quatre, quòrum

 b) En el interior, intervocálica o detrás de consonante, seguida de, a, u o.
 Ejemplo: equador, aquós
 
 3.-  La K aparece en...  a) Cualquier posición, pero sólo en palabras de origen no latino.
 Ejemplo: kàiser
 
 4.-  El grupo QU aparece en...  a) Al inicio de la palabra delante de e e i.
 Ejemplo: Queixa, quimera

 b) En el interior intervocálica o detrás de consonante, seguida de e ó i.
 Ejemplo: aquell, inquietar

 Si la u ha de pronunciarse, llevará diéresis, ü.
 Ejemplo: eqüestre
 
 5.-  El grupo CH aparece en...  a) Al final de la palabra y como excepción en.
 Ejemplo: Alberich, Bosch, Lluch, Doménech, Albuixech
 

 

Se escribe C

1.- Al inicio y en el interior de la palabra, siempre que detrás vayan las vocales, a, o, u.

Ejemplo: coure, inclupar, caure

2.- En los grupos consonánticos tautosilábicos cr y cl.

Ejemplo: clau, malcregut

3.- Al final de la palabra, aunque hay que tener presente que en los derivados puede conservarse o transformarse en qu, para mantener el sonido, en éste caso llevarán detrás las vocales, e o i.

Ejemplo: fosc, > fosca, foscor, fosques

Ésta regla es aplicable a los femeninos plurales de los sustantivos y adjetivos acabados en -ca.

Ejemplo: taca > taques

4.- Al final de la palabra, teniendo en cuenta que la derivación puede mantener la c o cambiarla por una g, delante de la a, o, u, o por una gu, delante de la e o la i.

Ejemplo: amic > amics, amiga, amigues

5.- En las terminaciones masculinas de las palabras acabadas en -fac, -fuc, -lec, -goc, -turc.

Ejemplo: antropòfac (actualmente, antropòfec), febrífuc, teòlec, demagoc, dramaturc

Pero se escribirá g o gu en las formas femeninas y en otros derivados.

Ejemplo: antropòfaga, febrífuga, teòloga, demagoga, dramaturga

6.- En los adjetivos, conspicu, inocu, perspicu, promiscu, vacu, que tienen la siguiente derivación;

 
 Conspicu  conspícua, conspicus, conspícues, conspícuament, conspicuïtat
 Inocu  inòcua, inocus, inòcues, inòcuamente, inocuïtat
 Perspicu  perspicua, promiscus, promiscues, perspicuament, perspicuïtat
 Promiscu  promiscua, promiscus, promiscues, promiscuïtat, promiscuament; promiscuar
 vacu  vàcua, vacus, vàcues, vacuïtat, evacuar, evacuació
 
Las combinaciones c + u + a / e / ï son bisilábicas.

7.- En el adjetivo, propincu, que presenta la siguiente derivación,

 
 Propincu  propinqua, propincus, propinqües, propinqüitat
 

Las combinaciones q + u / ü + a / e / i son monosilábicas.

8.- En el interior de la palabra, formando parte de los grupos heterosilábicos siguientes,

 
 CC  acció, adicció, accent, accidental, acceptació...  pronunciación [ ks ]
 CD  anécdota, anecdòtic, sinècdoque...  pronunciación [ gd ]
 CM  dracma...  pronunciación [ gm ]
 CN  saqueig, dacsar, facsímil...  pronunciación [ ks ]
 CZ  eczema, eczematós...  pronunciación [ gz ]

 

Se escribe Q

1.- Delante de u, al inicio y al final de la palabra, seguida de a, o.

Ejemplo: quaranta, quota, equatorial

Excepto en, vàcua, perspicua... (ver capítulo, se escribe C, punto 6)

2.- En el femenino singular de los adjetivos propincu. (ver capítulo se escribe C punto 7)

 

Se escribe QU

1.- Al inicio y en el interior de la palabra cuando vaya detrás de las vocales, e, i.

Ejemplo: aquelles, sequiol

2.- En el femenino plural de los sustantivos y adjetivos acabados en -ca.

Ejemplo: blanca > blanques

3.- Cuando la u de éste grupo de letras vaya seguida de, e, i, y tengamos que pronunciarla, le pondremos diéresis.

Ejemplo: pasqües

Conviene recordar que las combinaciones q + ü + ë / i, son monosilábicas.

 

Se escribe K

1.- En palabras de origen extranjero y nombres técnicos de diversa procedencia.

Ejemplo: kàiser (Kr)

2.- En los compuestos del prefijo kilo-.

Ejemplo: kilómetro

Aunque también es admisible la escritura de éstas palabras en qu.

Ejemplo: quilómetro

Como se hace en otros casos, adaptando la fonética a las grafías existentes como ha ocurrido en.

Ejemplo: caolí, quiste

 

Se escribe CH

1.- En los antropónimos y topónimos que mantienen ésta grafía por tradición.

Ejemplo: March, Albuixech

En todos los casos la ch se pronuncia como una [ k ], y no como una [ ] como hacen algunos que desconocen la fonética valenciana de éstas palabras.

 

Ortografía de  DE CH / IG / G

Grafía y sonido

El sonido [ ], palatal africado sordo, está representado en la lengua valenciana por los grupos de letras ch e ig, además de la grafía simple g. Sólo se ha de tener en cuenta el lugar de cada una en la palabra. Así, la ch puede aparecer en cualquier posición, excepto al final que suena como [ k ].

Ejemplo: chapalló, puncha

Dejando la -ig y la -g para el final de la palabra.

Ejemplo: maig

Se escribe CH

1.- Al inicio y en medio de la palabra.

Ejemplo: Chufa, archiu

Aparece también en posición final de la palabra representado por el sonido [ k ] en linajes y topónimos.

Ejemplos: Broch, Alberich

En éste caso nunca se pronuncia como [ ].

2.- En los derivados de algunas palabras que acaban en -ig o -g.

Ejemplo: caprig > caprichos, caprichós

Conviene tener presente que hay palabras que derivan en g o j según los casos y también acaban en -ig o -g. (ver Se escribe IG, punto 1)

 
LLENGUA VALENCIANA, PATRIMONI DE L'HUMANITAT
 
Logo Grup LLVS 
 
 
 
 

Usuaris en llínea

  Amunt